Telefon: +49 176 62 90 91 07   E-mail: info@konferenzdolmetscher-koeln.de

Services

OUR SERVICES

Konferenzdolmetscher Köln – Conference interpreters Cologne is your contact for custom language services. Whether you are looking for interpreters, translators or proof-readers, we will find a perfect match for your company and your event.

 

THIS IS HOW WE CAN ASSIST YOU

Are you planning a multilingual conference? Konferenzdolmetscher Köln – Conference interpreters Cologne provides support and advice – whether you would like us to plan the interpreting assignment, to recruit an interpreter team or work as part of an existing team. Feel free to contact us – together, we will find the perfect solution for your event.

Thanks to our broad network and the cooperation with colleagues with very different fields of expertise, we are able to find the right interpreter for your conference, negotiations or meeting as well as suitable translators for your texts. So you can find the right words – no matter the language.

  • Beratung & Planning your event
  • Organizing interpreting technology
  • Recruiting interpreter teams

By the way: An interpreter does not only work at conferences, conventions or in meetings. But also during:

  • Trainings, courses, and workshops
  • Panel discussions, business negotiations
  • Press conferences, interviews
  • Trade fairs, events, weddings
  • Factory tours, guided tours, escort interpreting

Does your event not match any of these categories? Not a problem! We will surely find the best solution for your individual needs – feel free to contact us!

Do you need someone to translate your text into German? Would you like your website to be accessicble for German customers as well? Looks like you are looking for a translator. We can help with that.

  • Translations from Frensch, English and other languages into German
  • Translations from German into other languages
  • Fields of expertise: Economics, Marketing and Sports

A translator cares about language and communication. Our translations are therefore purposive, accurate and true to the original style. They do not represent our words, but yours. Of course, we use our experience as translators and do not translate words literally, but we provide you with texts that are coherent, adapted to the respective culture and linguistically accurate. If we cannot assist you personally for some reason, we will make sure to provide you with a couple of contacts from our network in order for you to find a competent translator for your project.

Are you looking for someone to check a finished document for linguistic and content correctness? We are happy to proof-read your translations or texts.

Even the best author or translator may overlook a spelling mistake or slip of the pen in a text. To be sure that the text is faultless and coherent, have it proofread again before it is published. The dual control principle works!

Get a quote